人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Is there a Santa Claus?


無事個展が23日で終了しました!

たくさんの方にお会いできて、たくさんの不思議なご縁や偶然を感じることができた、大忙しかつ素敵な2週間でした。
おいでくださった皆様、サポートしてくださった方々、そしてpieniのひでみんさん、ほんとにありがとうございました!
またそちらの記事もアップします。

さて、今日はクリスマス!
皆さんは、どんなクリスマスを過ごされていますか?

私はやっと一息ついて、ほっとしています。
ずっとお料理も満足につくれなかったので、今日はこれから牡蠣のシチューをつくってゆっくり食べるのです(笑)。

クリスマスといえば、私が大好きな文章があります。
それは『サンタ・クロースっているんでしょうか?(Is there a Santa Claus?)』。

これは、1897年9月21日のニューヨーク・サン新聞の社説です。
アメリカではとてもよく知られている文章で、クリスマスカードに引用されたりもします。
日本でも絵本になっています。

8歳のヴァージニア・オハンロンちゃんから寄せられた、
「サンタ・クロースはいるんでしょうか?」
という質問に、フランシス・P・チャーチさんという記者が新聞の社説の中で答えたものです。

単純にも思える質問に、深い洞察力と知性と愛情を持って答えたこの文章の中には、私が大切だと思えることが全部つまっています。
きっとたくさんの人がそう思う文章だから、100年以上の時を越えて、現在もロングセラーとして、出版され続けているのだと思います。

ほんとは絵本の日本語訳がすごく素敵なのですが、今回、自分で訳してみました。
一度訳してみたかったので。。
すごい意訳です。
たぶんいっぱい間違ってます。
でもクリスマス記念にのせてみます。

うしろに原文ものせておきます。

Is there a Santa Claus?_c0089310_2042169.jpg


『サンタ・クロースっているんでしょうか?』

私たちは、この素晴らしいお手紙にお答えすることができるのを、大変喜ばしく思います。
そして同時に、このような純粋に信じる心を持った方が、私たちのサン新聞の読者にいらっしゃることに、私たち一同深く感銘を受けています。


 編集者さま

  わたしは8さいです。
  わたしの小さなお友達の何人かは、サンタ・クロースなんていないんだっていいます。
  パパは「もしサン新聞にサンタのことがのってたら、サンタはいるよ。」っていいます。
  ほんとうのことをおしえてください。サンタ・クロースはいるんでしょうか?

                       ヴァージニア・オハンロン
                             西95丁目115番地



ヴァージニア、あなたのちいさなお友だちはまちがってます。

そのこたちは、なんでも素直に考えない今の世の中の、ひねくれた考え方にとりつかれているのでしょう。

ひねくれた考え方をするひとたちは、自分が見たものしか信じません。
そういうひとたちは、自分が持っているせまい考えの中で納得できることしか、ほんとうだと思わないのです。

人間が頭で考えられることはね、ヴァージニア、おとなでもこどもでも、わずかなものなんですよ。

この広く大きな宇宙では、私たち人間ひとりひとりの知恵なんて、一匹のありのような、ほんのちいさな虫みたいなものなんです。

その果てしない世界を知ろうとするのなら、世の中のことをすべて理解して、その知識を思いのままにあやつるほどの、広く深い知性が必要なのです。

はい、ヴァージニア。サンタ・クロースはいます。

愛情や、他人への思いやり、まごころがあるのと同じように、サンタ・クロースもいるのです。

あなたの毎日の生活が、美しさにあふれて喜びにみちているのは、あなたの周りに愛情や、思いやりや、まごころがあるからだということを、あなたもわかっているでしょう。

ああ!もしサンタ・クロースがいないとしたら、この世の中はなんてつまらないところでしょう!
ヴァージニアのようなかわいい子がいない世の中と同じくらい、つまらないに違いありません。

私たちの人生を支えている、素直なこどものような信じる心や、感動する心、空想したり夢見たりする心もなくなってしまいます。

そういった心をなくしたら、実際にさわれる物や、目で見える物でしか、楽しむことができなくなってしまいます。

こどもの頃の世界に満ちあふれていた、永遠に輝き続ける光も、姿を消してしまうでしょう。

サンタ・クロースを信じない、ですって!
それは、妖精がいるのを信じないのと同じことです。

サンタ・クロースをつかまえるために、あなたのパパに頼んで、誰かをやとって、クリスマス・イブにすべての煙突を見張ってもらうことはできます。

だけどもし誰にも、煙突から降りてくるサンタ・クロースが見えなかったとしても、それが何の証拠になるでしょう?

サンタ・クロースは、だれにも見えません。
だけど、それがサンタ・クロースがいないっていう証拠にはならないのです。

「この世でいちばんたしかなこと」は、こどもの目にも、おとなの目にも、みえないものなんです。

妖精が芝生の上で踊っているのを見たことがありますか?
もちろん、ないでしょう。だけどそれが、妖精がいない、っていうことの証拠にはなりません。

この世にある、みえないものやみることができないもの、たくさんの不思議なことぜんぶを、人間が考えたり空想してつくりあげただなんてことは、決してありはしないのです。

赤ちゃんのガラガラを分解して、何が音をたてているのか、目で見ることはできます。
だけど、目にみえない世界をおおいかくしている幕は、いちばんの力持ちでも、いいえ、今までの力持ちみんなの力を合わせても、ひき裂くことはできません。

信じる心、空想する心、詩のように感動する心、愛する心、美しい夢を見る心を持った人だけが、そのカーテンを押しのけて、天国のような美しい世界と、その先に限りなく続く輝かしい世界を見つめ、心にとどめておくことができるのです。

こんな夢のような世界が、本当にあると思いますか?

ああ、ヴァージニア、この夢のような世界こそ、何よりも確かで、永遠に変わらないものなんですよ。

サンタ・クロースがいない、ですって!
神様に、サンタ・クロースが実際にいて、永遠に生き続けてくれることを感謝しましょう。

今から1000年たってもね、ヴァージニア、いいえ、1000万年たった後でも、サンタ・クロースは、純粋で美しい心を持った人たちを楽しませ続けてくれるでしょう。

          1897年9月21日 ニューヨーク・サン フランシス・チャーチ



"Is There a Santa Claus?"

  We take pleasure in answering at once and thus prominently the
communication below, expressing at the same time our great
gratification that its faithful author is numbered among the friend of
The Sun;

   Dear Editor:

   I am 8 years old. 
   Some of my little friends say there is no Santa Claus.
   Papa says "If you see it in The Sun it's so."
   Please tell me the truth, is there a Santa Claus?

             Virginia O'Hanlon

               115 West 95th Street


  Virginia, your little friends are wrong.
They have been affected by the skepticism of a skeptical age.
They do not believe except what they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds.
All minds, Virginia, whether they be men's or children's, are little.
In this great universe of ours man is a mere insect, as an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

  Yes, Virginia, there is a Santa Claus.
He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you
know that they abound and give to your life its highest beauty and joy.
Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus!
It would be as dreary as if there were no Virginias.
There would be no childlike faith then, no poetry,
no romance to make tolerable this existence.
We should have no enjoyment, except in sense and sight.
The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

  Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies!
You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on
Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see
Santa Claus coming down, what would that prove?
Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus.
The most real things in the world are those that neither children nor men can see.
Did you ever see fairies dancing on the lawn?
Of course not, but that's no proof that they are not there.
Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and
unseeable in the world.

  You tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside,
but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man,
not even the united strength of all the strongest men that ever lived,
could tear apart.
Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and
view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real?
Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.
No Santa Claus! Thank God he lives, and he lives forever.
A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years
from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

    (September 21, 1897  the New York Sun   Francis Church)


Is there a Santa Claus?_c0089310_21131356.jpg

I wish you a Merry Christmas !
by songsforthejetset | 2007-12-25 21:20 | つれづれ
<< 幸せの手がかりを探す「銀河鉄道占い」 冬の夜のpieniと臨時教室 >>